ESTONIAN ACADEMY
PUBLISHERS
eesti teaduste
akadeemia kirjastus
PUBLISHED
SINCE 1997
 
TRAMES cover
TRAMES. A Journal of the Humanities and Social Sciences
ISSN 1736-7514 (Electronic)
ISSN 1406-0922 (Print)
Impact Factor (2022): 0.2
A QUR'ANIC VIEW OF MOTHER TONGUE AS THE MEDIUM OF EDUCATION; pp. 299–309
PDF | https://doi.org/10.3176/tr.2018.3.06

Authors
Fasih Ahmed, Rooh Ul Amin, Muhammad Nawaz, Asif Javed
Abstract

The study aims to find the Qur’anic perspective regarding first language as medium of education. An in-depth analysis of the text has been made. The study has applied Islamic critical theory and hermeneutic approach in order to deal with the text at two levels: contextual level and grammatical level. This article, on the basis of analysis of selected verses, argues that Qur’an supports first language as medium of education to disseminate knowledge among masses. Moreover, the results also support the view to get education through mother tongue. According to Qur’anic verses mother tongue facilitates the process of education. On the other hand, learning of other languages has also been encouraged.

References

Abu‐Rabi, I. M. (1989) “Modern trends in Islamic education”. Religious Education 84, 2, 186–200.
https://doi.org/10.1080/0034408890840204

Abukari, A. (2014) “Education of women in Islam: a critical Islamic interpretation of the Qur’an”. Religious Education 109, 1, 4–23. doi: 10.1080/00344087.2014.868203
https://doi.org/10.1080/00344087.2014.868203

Alavi, H. R. (2008) “Nearness to god: a perspective on Islamic education”. Religious Education 103, 1, 5–21. doi: 10.1080/00344080701807361
https://doi.org/10.1080/00344080701807361

Almenoar, L. (2014) “Snowballing using Qur’anic verses in English”. International Journal of Humanities Social Sciences and Education 1, 7, 52–65.

Barlas, A. (2002) “Believing women” in Islam: unreading patriarchal interpretations of the Qur'an. Austin: University of Texas Press.

Basuhail, A. A. (2013) “A model for implementing e-teaching objects for the Holy Qur’an and related sciences using animations”. Paper presented at the Advances in Information Technology for the Holy Qur’an and Its Sciences (32519), 2013 Taibah University Inter­national Conference on.

Blair, A. (2016) “Academic uses of language (re)defined: a case of emergent bilinguals engaging in languages and literacies in and outside of school”. Linguistics and Education 35, 109–119.
https://doi.org/10.1016/j.linged.2016.07.003

Brock-Utne, B. (2001) “Education for all: in whose language?”. Oxford Review of Education 27, 1, 115–134.

Brock-Utne, B. (2002) Whose education for all? The recolonization of the African mind. London: Routledge.

Capstick, T. (2010) Teaching and learning in Pakistan: The role of language in education. Islambad: British Council.
https://doi.org/10.1080/03054980125577

Coleman, H. (2010) Teaching and learning in Pakistan: The role of language in education. Islamabad: British Council.

Elhadj, Y. O. M. (2010) “E-halagat: an e-learning system for teaching the holy Qur’an”. TOJET: The Turkish Online Journal of Educational Technology 9. 1.

Fafunwa, B. (1990) “Using national languages in education: a challenge to African educators”. African thoughts on the prospects of education for all, 27–30. Dakar: In UNESCO/UNICEF, African thoughts on the prospects of educational for all (pp. 97–110). Selections from papers commissioned for the regional consultation on Education for All.

Halstead, J. M. (2004) “An Islamic concept of education”. Comparative Education 40, 4, 517–529.
https://doi.org/10.1080/0305006042000284510

Hynsjö, D. and Damon, A. (2016) “Bilingual education in Peru: evidence on how Quechua-medium education affects indigenous children’s academic achievement”. Economics of Education Review 53, 116–132.
https://doi.org/10.1016/j.econedurev.2016.05.006

IslamiCity. (1997) Languages of the Holy Scriptures. Available online at <http:// www.islamicity.com>. Accessed on 12.05.2016.

Jassem, Z. A. (2003) Translation, culture and education: Using Qur’anic translation in ELT. Malaysia: In Proceedings of the 9th International Conference on Translation (Translation in Education) Universiti Pendidikan UPSI

Kasim, T. S. A. T. and Yusoff, Y. M. (2014) “Active teaching methods: personal experience of integrating spiritual and moral values”. Religious Education 109, 5, 554–570. doi: 10.1080/00344087.2014.956560
https://doi.org/10.1080/00344087.2014.956560

Lockheed, M. E. and Verspoor, A. M. (1991) Improving primary education in developing countries. New York, NY: Oxford University Press for World Bank.

Mehrotra, S. (1998) “Education for all: policy lessons from high-achieving countries”. International Review of Education 44, 5, 461–484. doi: 10.1023/a:1003433029696
https://doi.org/10.1023/A:1003433029696

Meijer, W. A. J. (2000) “The image of the human being in Islamic and secular humanistic educational thought”. Religious Education 95, 4, 424–441. doi: 10.1080/0034408000950405
https://doi.org/10.1080/0034408000950405

Obanya, P. (1980) “Research on alternative teaching in Africa: a review”. In E. A. Yoloye and
K. H. Flechsig, eds. Educational research for development, 67–112. Bonn, Germany: German Foundation for International Development.

Orellana, M. F., Martínez, D. C., Lee, C. H., and Montaño, E. (2012) “Language as a tool in diverse forms of learning”. Linguistics and Education 23, 4, 373–387. doi: http://dx.doi.org/10.1016/ j.linged.2012.09.001
https://doi.org/10.1016/j.linged.2012.09.001

Shamim, F. (2007) “English as the language for development in Pakistan: issues, challenges and possible solutions”. In H. Coleman, ed. Language and development: Africa and beyond, 97–118. Addis Ababa, Ethiopia: The British Council.

Stowasser, B. F. (1996) Women in the Qur’an, traditions, and interpretation. New York: Oxford University Press.

Zaid, M. A. (2011) “Language acquisition, linguistic creativity and achievement: Insights from the Qur’an”. Kemanusiaan 18, 2, 75–100.

Back to Issue