ESTONIAN ACADEMY
PUBLISHERS
eesti teaduste
akadeemia kirjastus
PUBLISHED
SINCE 1965
 
Linguistica Uralica cover
Linguistica Uralica
ISSN 1736-7506 (Electronic)
ISSN 0868-4731 (Print)
Pervyj opyt perevoda Evangelija ot Ioanna na udmurtskij jazyk: grafiko-orfografičeskij analiz [Abstract. Graphical and Spelling Analysis of the Handwritten Gospel of St. John in Udmurt]; pp. 276-283
PDF | doi: 10.3176/lu.2012.4.03

Author
L. M. Ivšin
Abstract

The article deals with the features of spelling of the handwritten Gospel of St. John in the Udmurt language. The graphic and elements of spelling used in the Gospel are based on those of the first Udmurt grammar printed in 1775 under the title ”Soäineniя принадлежащiя къ грамматикѣ вотскаго языка” (Works applying to the Udmurt language).

References

Зиндер Л. Р., Строева Т. В. 1965, Историческая фонетика немецкого языка. Пособие для студentov педagogiäeskih инstituтов, Мoskva-Лeningrad.

Ившин Л. М. 2010, Становление и развитие удмуртской графики и орфографии в HV˘˘˘ - первой половине H˘H века, Екатеринбург-Ижевск.

Каракулов Б. И. 1987, Типы изучения ранних текстов (на материале удмуртского языка). — Типы коммуникации и содержательный аспект языка, Мoskva, 184-191.

Каракулов Б. И. 1997, Роль переводов евангелий издания 1847 года в истории удмуртского литературного языка. - Духовная культура финно-угорских народов. История и проблемы развития. Материалы междунарodnoй научnoй конфerencii (Глазов, 19-21 ноября 1997 года). Ч. I. Языкознание. Фольклор и литературное краеведение, Глазов (Библиотека - книга - читатель), 3-8.

Каракулов Б. И. 2006, Удмурт литературной кыллэн сюресэз: HV˘˘˘-HH˘ дауръёс. История удмуртского литературного языка. HV˘˘˘-HH˘ века, Ижевск.

Кельмаков В. К. 2004, Школаын дышетскон книга удмурт литературной кыл сярысь. Рецензия-эссе. - Формирование и развитие литературных языков народов Повол­жья. Материалы V Междунарodnogo симпозиума, Ижевск, 299-322.

Кондратьева Н. В., Зверева Т. Р. 2004, О первых печатных книгах на удмуртском языке 1847 года издания. - Формирование и развитие литературных языков народов Поволжья. Материалы V Междунарodnogo симпозиума, Ижевск, 322-326.

Лупповъ П. Н. 1905, О первыхъ вотскихъ переводахъ источниковъ христианскаго просвещенiя. Очеркъ изъ истории инородческихъ переводовъ, Казань.

Лупповъ П. Н. 1911, Христианство у вотяковъ въ первой половинe H˘H вeка, Вятка.

Wichmann Y. 1901, Wotjakische Chrestomathie mit Glossar, Helsingfors.

Wichmann Y. 1987, Wotjakischer Wortschatz. Aufgezeichnet von Yrjo Wichmann. Bearbeitet von T. E. Uotila und Mikko Korhonen. Herausgegeben von Mikko Korhonen, Helsinki (LSFU XXI).

Back to Issue