ESTONIAN ACADEMY
PUBLISHERS
eesti teaduste
akadeemia kirjastus
PUBLISHED
SINCE 1965
 
Linguistica Uralica cover
Linguistica Uralica
ISSN 1736-7506 (Electronic)
ISSN 0868-4731 (Print)
O grammatikalizatsii analititčeskich glagolov estonskogo jazyka [Über die Grammatikalisierung von analytischen Verben in der estnischen Sprache]; pp. 95–108
PDF | 10.3176/lu.2004.2.03

Author
Pille Eslon
Abstract

Das Analogum des russischen Aspektepaars das estnische synthetische/analytische Verb ist semantisch einheitlich, aber die Komponenten unterscheiden sich voneinander durch die aspektuelle Bedeutung, die zu vermitteln ist. Das synthetische Verb drückt die Unbestimmtheit der Tätigkeit aus bzw. verhält sich zu diesem Merkmal gleichgültig. Das Imperfektive des synthetischen Verbs betont das unregelmäßige grammatische Mittel — das Verbsuffix. Das analytische Verb hingegen konkretisiert und bestimmt die Tätigkeit lexikalisch. Damit ermöglichen die strukturell-semantischen und lexikalisch-grammatischen Eigenschaften der Verben das synthetische und analytische Verb als Analoga des russischen Aspektepaars zu behandeln. Auf Grund der Unterschiede im Diskurs, in dem die beiden Verben verwendet werden können, ist es möglich, das synthetische/analytische Verb in drei Gruppen einzuteilen. Der ersten Gruppe gehören solche Paare an, deren einziges Wesensmerkmal, das die aspektuelle Bedeutung unterscheidet, ihre strukturell-semantischen und lexikalisch-grammatischen Eigenschaften sind. Zur zweiten Gruppe gehören die Verben, bei deren Verwendung gewisse kontextuelle Einschränkungen hervorgehen (z.B. im Falle der adverbialen untergeordneten Satzglieder). Die dritte Gruppe bilden solche Verben, die für die Differenzierung der Aspektebedeutung syntaktische Mittel — das Nominativ-, Genitiv- und Partitivobjekt — zu verwenden ermöglichen. Hierbei ist die Abhängigkeit der Verwendungseinschränkungen des synthetischen und analytischen Verbs vom Kasus des Objekts und vom Kontext am deutlichsten zu sehen. Das Vorhandensein der drei beschriebenen Gruppen weist auf diverse Stufen der Grammatikalisierung hin, die man im Falle der Analoga der russischen Aspektepaare in der estnischen Sprache beobachten kann. Die Gegenüberstellung synthetisches und analytisches Verb hat sich in der estnischen Sprache noch nicht zur Opposition herausgebildet, also kann vom unoppositionellen aspektuellen Unterschied zwischen dem synthetischen und analytischen Verb gesprochen werden.

References

Аналитические конструкции в языках различных типов, Ленинград 1965.

Бондарко А. В. 1981, О структуре грамматических категорий (Отношения оппозиции и неопnозитивного различия). - ВЯ, № 6, 17-28.

Бондарко А. В. 2002, Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка, Москва.

Виноградов В. В. 1972, Русский язык (грамматическое учение о слове), Москва.

Всеволодова М. В. 1997, Аспектуально значимые лексические и грамматические семы русского глагольного слова (Закон семантического согласования, валентность и глагольный вид). - Труды асnектолоrического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, Москва, 19-36.

Гак В. Г. 1973, К проблеме семантической синтагматики. - Проблемы структурной

лингвистики 1972, Москва, 349-372.

Гак В. Г. 1998, Языковые преобразования, Москва.

Грамматические категории: иерархии, связи, взаимодействие. Материалы международной научной конференции, Санкт-Петербург, 22-24 сентября 2003 г., Санкт-Петербург 2003.

Зализняк А. А., Шмелев А. Д. 2000, Введение в русскую аспектологию, Москва.

Жирмунский В. М. 1976, Об аналитических конструкциях. - Избранные труды. Общее и германское языкознание, Ленинград, 82-125.

Леман Ф. 1997, Грамматическая деривация у вида и типы глагольных лексем. - Труды аспектологическоrо семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, т. II, Москва, 54-68.

Мартине А. 1965, Структурные вариации в языке. - Новое в лингвистике, вып. IV, Москва, 450-464.

Павлов В. М. 1998, О месте «аналитической формы слова» и «аналитической конструкции» в грамматической системе. - Типология. Грамматика. Семантика, Санкт-Петербург, 235-245.

Пихлак А. И. 1985, Составные и перифрастические глаголы эстонского языка с аспектуальным значением результативности. - Функциональные аспекты грамматики русского языка, Тарту (TRÜТ 719), 132-143.

Проблемы аналитизма. Проблемы аналитизма в лексике, вып. I, Минск 1967.

Проблемы лексикологии и грамматики (Материалы симпозиума «Аналитические

конструкции в лексике»), вып. II, Минск 1967.

Типология имnеративных конструкций, Санкт-Петербург 1992.

Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, т. I-II, Москва 1997.

Ehala,  M.  1996,  Integreeritud keeleteooria võimalikkusest tänapäeva keeleteadu­ses (II). - KK, 375-384.

Eslon,  P.  2004,  Mõningatest korrelatsioonidest eesti ja vene verbisüsteemis. - Toimiv keel II. Töid rakenduslingvistika alalt, Tallinn, 103-122.

Grünthal,  R.  2002,  Vormihomonüümia ja muutuv keel. - Lähivertailuja 12.  Tartu (Tartu Ülikooli eesti keele õppetooli toimetised 19), 21-34.

Hasselblatt,  C.  1990,  Das estnische Partikelverb als Lehnübersetzung aus dem Deutschen, Wiesbaden.

Kasik,  R.  2001,  Analytic Causatives in Estonian. - Estonian: Typological Studies V, Tartu (TÜ eesti keele õppetooli toimetised 18), 77-122.

Lehmann,  C.  1995,  Thoughts on Grammaticalization, München (LINCOM Studies in Theoretical Linguistics I).

Metslang,  H.  1994,  Temporal Relations in the Predicate and the Grammatical System of Estonian and Finnish. - Oulun yliopiston suomen ja saamen kielen laitoksen tutkimusraportteja 39, Oulu, 177-204.

Metslang,  H.  2000, Analytism and Synthetism in the Development of the Tense and Aspect Systems of Literary Estonian. - Grammaticalisation areále et sémantique cognitive, les langues fenniques et sames, Tallinn, 119-134.

Metslang,  H.  2002,  Grammatikalisatsiooniteooriast eesti keele taustal. - Teoreetiline kee­leteadus Eestis, Tartu (TÜ üldkeeleteaduse õppetooli toimetised 4), 164-286.

Pihlak,  A.  1991,  Eesti analüütilised versus vene sünteetilised verbid, Tallinn. 

Rätsep,  H.  1956,  i-sufiksilistest verbidest eesti keeles. - ESA II 1956, 74-91.

Rätsep,  H.  1957,  Aspektikategooriast eesti keeles. - ESA III 1957, 72-81.

Rätsep,  H.  2002,  Eesti keele väljendverbide olemusest. - Sõnaloo raamat, Tartu, 161-172.

Sutrop,  U.  1997,  Entspricht Estnisch dem agglutinierenden Sprachtypus? - Estonian: Typological Studies II, Tartu (TÜ eesti keele õppetooli toimetised 8), 199-219.

Tragel,  I.  2001a,  Eesti keele tuumverbid, Tartu (Dissertationes linguisticae Universitatis Tartuensis 3).

Tragel,  I.  2001,  On Estonian Core Verbs. - Papers in Estonian Cognitive Linguistics, Tartu (TÜ üldkeeleteaduse õppetooli toimetised 2), 145-169.

Veismann,  A.,  Tragel,  I.,  Pajusalu,  R.  2002,  Eesti keele põhisõnavara operaatoritest. Katseid verbide ja kaassõnadega. - Tähenduse­püüd­ja, Tartu (TÜ üldkeeleteaduse õppetooli toimetised 3), 312-328.

Viitso,  T.-R.  1990,  Eesti keele kujunemine flekteerivaks keeleks. - KK, 8-9. 

Õim, A.  1980,  Tähenduse diferentseerumine eesti ja vene keeles. - KK 208-214.

Back to Issue