On the initiative of the institute Collegium Fenno-Ugricum in 2010—2011 the school terminology of ten school subjects in five Finno-Ugric languages of Russia (Erzya, Moksha, Mari, Komi, Udmurt) has been elaborated to provide the means for writing vernacular school textbooks and to subsequently provide for vernacular instruction of these subjects. Now an analysis of the 5 x 10 terminological dictionaries is going on. The first two analysis were adressed to the two Mordvin languages, Erzya and Moksha. On the basis of the analysis it can be stated that in both languages the terminology has been extensively and needlessly Russified. The task is to re-evaluate the position of the Mordvin languages and, taking into account traditions as well as the example of other Finno-Ugric languages, to implement a complete language development and reform.
Galinski, C., de V. Cluver, A. D., Budin, G. 1999, Terminologieplanung und Sprachplanung. - Fachsprachen. Languages for Special Purposes. 2. Halbband. Volume 2, Berlin-New York, 2207-2215.
Hoffmann, L. 1999, Die russischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht. - Fachsprachen. Languages for Special Purposes. 2. Halbband. Volume 2, Berlin-New York, 1532-1545.
Pusztay, J. 2014, Schools and Terminology as the Means of Preserving Language Diversity. - LU L, 131-138.
http://dx.doi.org/10.3176/lu.2014.2.05
Пустаи Я. 2013a, Анализ словарей школьной терминологии мокшанского языка, Badacsonytomaj (Terminologia scholaris. Analysis I).
Пустаи Я. 2013b, Анализ словарей школьной терминологии эрзянского языка, Badacsonytomaj (Terminologia scholaris. Analysis II).