ESTONIAN ACADEMY
PUBLISHERS
eesti teaduste
akadeemia kirjastus
PUBLISHED
SINCE 1965
 
Linguistica Uralica cover
Linguistica Uralica
ISSN 1736-7506 (Electronic)
ISSN 0868-4731 (Print)
The First Period of Mordvin Lexicography: 17—18th Century Glossaries and Dictionaries; pp. 292-305
PDF | doi: 10.3176/lu.2013.4.03

Author
Sándor Maticsák
Abstract

The present essay overviews the first period of Mordvin lexicography, from Witsen’s 1692 Dutch-Mordvin glossary containing 324 words to bishop Damaskin’s 1785 dictionary containing 11,000 entries. The texts of the studied period include writings that had been prepared as background material for Pallas’ and Müller’s dictionaries. There are (bi- or multilingual) word lists of only a couple of hundred words and also considerable glossaries containing a few thousand entries. Some of the 18th-century Mordvin glossaries are available only in manuscript form. Here, the material found by Feoktistov in various archives of Moscow, St. Petersburg, Nižnij Novgorod and other cities is discussed in a coherent chronological order, sometimes complemented with orthographic analysis. Issues of Mordvin neologistic tendencies are treated with special attention, i.e. novel words appearing chiefly in the dictionary of Damaskin (and his colleagues) are described with particular care.

References

Bartens, H.-H. 1978, N. Witsens Berichte über die uralischen Völker. - NyK 80, 413-416.

Bartens,  R. 1999, Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys, Helsinki (MSFOu 232).

Feoktistov, A. P. 1971-1972, A mordvin irodalmi nyelvek létrejöttének kérdése - Néprajz és Nyelvtudomány XV-XVI, Szeged, 13-19.

Feoktistov, A. P. 1975a, „Linguarum totius orbis vocabularia comparativa” в его мордовской части. - FU 1, 117-127.

Gulya, J. 1983, XVIII. századi etimológiák. Mutatvány J. E. Fischer „Vocabularium Sibiricum”-ának készülő kiadványából. - Uralisztikai Tanulmányok 1 (Hajdú Péter 60. születésnapja tiszteletére), Budapest, 163-171.

Keresztes, L. 1987, Geschichte des mordwinischen Konsonantismus I, Szeged (Studia Uralo-Altaica 27).

Keresztes, L.  1990, Chrestomathia Morduinica, Budapest.

Maticsák, S. 2011, A mordvin írásbeliség kezdetei: a XVII-XVIII. század nyelvemlékei. - Folia Uralica Debreceniensia 18, Debrecen, 117-142.

Maticsák, S. 2012, A mordvin írásbeliség kezdetei (XVII-XVIII. század), Debrecen.

Mikola, T. 1975, N. Witsens Berichte über die uralischen Völker. Aus dem Niederländischen ins Deutsche übersetzt von Tibor Mikola (Mit einem Anhang), Szeged (Studia Uralo-Altaica 7).

Munkácsi, B. 1882, Az ugor összehasonlító nyelvészet és Budenz szótára. - Nyr. 11, 241-255, 289-296, 342-350, 385-393, 433-445, 481-486, 531-541.

Pallas, P. S. 1786-1787, Linguarum totius orbis vocabularia comparativa. Сравнительные словари всех языков и наречий, Санкт-Петербург. http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Linguarum_totius_ orbis_1.pdf. http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Linguarum _totius_orbis_2.pdf.

Raun, A. 1988, The Mordvin language. - The Uralic Languages. Description, History and Foreign Influences, Leiden-New York-København-Köln, 96-110.

Setälä, E. N. 1892, Lisiä suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen historiaan. - Suomi 3, 181-350.

Strahlenberg, P. J. 1730, Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia, Stockholm (= Studia Uralo-Altaica 8, Szeged 1975).

Witsen, N. 1692, Noord en Oost Tartarye, ofte bondigh ontwerp van eenige dier landen, en volken, zo als voormaels bekent zyn geweest, Amsterdam. http://gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/img/?PPN=PPN340052333.

Zaicz, G. 1997, Johann Eberhard Fischer: Vocabularium Sibiricum (1747). Der etymologisch-vergleichende Anteil. - Folia Uralica Debreceniensia 4, Debrecen, 224—227.

Zsirai, M. 1994, Finnugor rokonságunk. Az uráli nyelvrokonainkkal kapcsolatos legújabb ismeret- és forrásanyag rövid összegzésével közreadja Zaicz Gábor, Budapest.

Damaskin 1785, Словарь языков разных народов в Нижегородской eпархии обытающих, именно россиян, татар, чувашей, мордвы и черемис. По высочайшему соизволению и повелению ее императорского величества премудрой государыни, Екатерины Алексеевны, императрицы и самодержицы всероссийской. По алфавиту российских слов расположенный и в Нижегородской семинарии от знающих оные языки священников и семинаристов, под присмотром преосвященного Дамаскина епископа Нижегородского и Алатoрского сочиненный 1785-го года (= ­Феоктистов 1971).

Миллер Г. Ф. 1791, Описания живущих в Казанской губернии языческих народов, Санкт-Петербург.

Феоктистов А. П. 1963, Мордовские языки и диалекты в историко-этнографической литературе XVII-XVIII. вв. - Очерки мордовскых диалектов II, Саранск, 3-36.

Феоктистов А. П. 1966, Мордовские языки. - Языки народов СССР III. Финно-угорские и самодийские языки, Москва, 172-220.

Феоктистов А. П. 1968a, Истоки мордовской письменности, Москва.

Феоктистов А. П. 1968b, Первые текстовые записи на мордовских языках. - CIFU II, 106-114.

Феоктистов А. П. 1971, Русско-мордовский словарь. Из истории отечественной лексикографии, Москва (= Damaskin 1785).

Феоктистов А. П. 1975b, Мордовские языки. - Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки, Москва, 248—344.

Феоктистов А. П. 1976, Очерки по истории формирования мордовскых письменно-литературных языков, Москва.

Феоктистов А. П. 1980, Введение. - Грамматика мордовских языков, Саранск, 5-10.

Back to Issue