Imperative in Interrogatives in Estonian (Kihnu), Latvian and Livonian; pp. 81-93
PDF | doi:10.3176/lu.2011.2.01Abstract
The Estonian subdialect Kihnu, Latvian and Kuronian Livonian share a type of interrogative containing morphemes whose primary function is to mark 3rd person imperatives. This construction is not attested in other Estonian dialects or in Standard Estonian, other than in some petrified idioms. In Kihnu and Latvian, the question type is used for deliberative questions. This interrogative type may have originally been used as a translation of German Konjunktiv in embedded interrogatives, but by the desubordination process, it has spread to main clauses as well. This the most probable scenario for Estonian (Kihnu subdialect). Contacts between Kihnu and Livonian and Latvian have probably reinforced this interrogative type in terms of structural relevance and usage frequency.
References
Besters-Dilger, J., Drobnjaković, A., Hansen B. 2009, Modals in the Slavonic Languages. - Modals in the Languages of Europe, Berlin-New York, 167-197.
Erelt, M. 2002, Does Estonian Have the Jussive. - LU XXXVIII, 110-117.
Heine, B., Claudi, U., Hünnemeyer, F. 1991, Grammaticalization. A Conceptual Framework, Chicago.
Holvoet, A. 2001, Studies in the Latvian Verb, Krakow.
Holvoet, A. 2005, Evidentialität, Modalität und interpretative Verwendung. - Modality in Slavonic Languages. New Perspectives, München (Slavolinguistica 6), 95-105.
Holvoet, A. 2007, Mood and Modality in Baltic, Krakow.
Huddleston, R. 1994, The Contrast between Interrogatives and Questions. - Journal of Linguistics 30, 411-439.
doi:10.1017/S0022226700016704
Keevallik, L. 2006, From Discourse Pattern to Epistemic Marker. Estonian (ei) tea ’don’t know’. - Nordic Journal of Linguistics 29, 173-200.
doi:10.1017/S0332586506001570
Keevallik, L. [to appear] Interrogative ”Complements” and Question Design in Estonian. - ’Subordination’ in Conversation. A Cross-Linguistic Perspective, Amsterdam-Philadelphia.
Krautmane, Ē. 2010, Kuramaa liivi keele kõneviiside süsteem eesti ja läti keele taustal, Tartu (Unpublished MA thesis. Institute of Estonian and General Linguistics of the University of Tartu).
Lindström, L. 2001, Eesti murrete korpuse iseloomustus argivestlustega võrrelduna. - Keele kannul. Pühendusteos Mati Erelti 60. sünnipäevaks, Tartu (Tartu Ülikooli eesti keele õppetooli toimetised 17), 212-221.
Metslang, H. 1981, Küsilause eesti keeles, Tallinn.
Must, M. 1994, Lectures on Kihnu dialect (Manuscript).
Palmer, F. R. 2001, Mood and Modality, Cambridge.
Penjam, P. 2004, Jussiivi kasutusest eesti vanemas kirjakeeles. - ESA 50 (2004), 68-92.
Saar, T. 1980, Märkmeid Kihnu grammatika kohta (Manuscript. Institute of Estonian Language, KT 291).
Saar, T. 1984 [1933], Murdetekst Kihnust (Manuscript. Archives of Estonian and Kindred Languages, University of Tartu, T 493).
Saar, T. 1960, Ülevaade Kihnu verbist (Manuscript. Institute of Estonian Language, KT 184).
Saar, T. 1998, Kihnu raamat, Tallinn (Eesti Teaduste Akadeemia Emakeele Seltsi toimetised 68).
Sadock, J. M., Zwicky, A. M. 1985, Speech Act Distinctions in Syntax. - Language Typology and Syntactic Description. Vol. 1. Clause Structure, Cambridge, 155-196.
Sjögren, A. J. 1861, Joh. Andreas Sjögren’s Livische Grammatik nebst Sprachproben / im Auftrage der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften bearbeitet und mit einer historisch-ethnographischen Einleitung versehen von Ferdinand Joh. Wiedemann, St. Petersburg.
Stolz, T. 1991, Sprachbund im Baltikum? Estnisch und Lettisch im Zentrum einer sprachlichen Konvergenzlandschaft, Bochum (Bochum-Essener Beiträge zur Sprachwandelforschung 13).
The Circum-Baltic Languages. Typology and Contact. Vol. 2. Grammar and Typology, Amsterdam-Philadelphia 2001.
van der Auwera, J., Plungian, V. 1998, Modality’s Semantic Map. - Linguistic Typology 2, 79-124.
doi:10.1515/lity.1998.2.1.79