ESTONIAN ACADEMY
PUBLISHERS
eesti teaduste
akadeemia kirjastus
PUBLISHED
SINCE 1965
 
Linguistica Uralica cover
Linguistica Uralica
ISSN 1736-7506 (Electronic)
ISSN 0868-4731 (Print)
Typologie de l’ordre des mots dans l’interaction simulée: Essai sur le dialogue de théâtre estonien, finnois, français; pp. 287–305
PDF | 10.3176/lu.2004.4.05

Authors
M. M. Jocelyne Fernandez-Vest, Tiiu Grünthal-Robert
Abstract

Après avoir posé un principe préalable — la validité de l’oral simulé et des comparaisons de textes traduits pour la recherche en typologie linguistique — les auteurs s’attachent à appliquer à un corpus trilingue de dialogues de théâtre une méthodologie initialement élaborée pour l’étude de l’ORM dans une langue finno-ougrienne à tradition orale (le same du Nord). Les pièces analysées sont les œuvres majeures de l’écrivain finlandais Aleksis Kivi — Nummisuutarit (Les Savetiers de la Lande, 1864) — et du maître français du Théâtre de l’Absurde — La cantatrice chauve d’Eugène Ionesco (1950), et leurs traductions dans les deux autres langues considérées. Une fois explicité le cadre théorique et méthodologique — Structuration Informationnelle reposant sur trois constituants énonciatifs Thème—Rhème—Mnémème —, les similitudes et les différences de l’ORM, interprétables en termes de tendances universelles et de spécificités typologiques respectivement, sont dégagées à partir de l’analyse informationnelle des questions et des réponses dans ces dialogues d’oralité « simulée ». Une tentative d’évaluation du degré d’oralité des deux corpus dialogiques, et de ses marqueurs privilégiés dans chaque langue — constructions détachées et Particules Enonciatives en particulier — permet de réaffirmer en conclusion, pour l’étude d’un signifiant — la séquence — considéré traditionnellement comme syntaxique, la primauté de la dimension énonciative / informationnelle.

References

Erelt,  M.,  Kasik,  R.,  Metslang,  H.,  Rajandi,  H.,  Ross,  K.,  Saari,  H.,  Tael,  K.,  Vare,  S.,  1993,  Eesti keele grammatika II. Süntaks. Lisa: kiri, Tallinn (= EKG II).

Duvallon,  O.,  Chalvin,  A.  2004,  La réalisation zéro du pronom sujet de premi­ère et de deuxième personne du singulier en finnois et en ­estonien parlés. - LU XL, 270-286.

Esslin,  M.  1971,  Théâtre de l’Absurde, Paris.

Estonian Language, Tallinn 2003 (Linguistica Uralica. Supplementary Series, volume 1).

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 1971,  Le théâtre radiophonique d’expression suédoise en Finlande. Contribution originale à la pensée théâtrale du XXe siècle, Paris (Doctorat de IIIe cycle, Université de Paris-Sorbonne).

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 1979,  De la sauna sur la lande à la scène nationale finlandaise : l’oeuvre d’Aleksis Kivi. - Théâtre populaire 1, Paris (Laboratoire d’Etudes ­Théâtrales de l’Université de Haute-Bretagne), 78-87.

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 1987, La Finlande trilingue 1. Le discours des Sames. Oralité, contrastes, énonciation, Paris.

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 1994,  Les Particules Énonciatives dans la construction du discours, Paris,  (PUF. Linguistique nouvelle).

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 2000,  Déixis, interaction, grammaticalisation : le cas des particules énonciatives en same du Nord et en finnois. - Grammaticalisation aréale et ­sémantique cognitive: les langues fenniques et sames. Areal Grammaticalization and Cognitive Semantics: the Finnic and Sami Languages. Actes du Colloque International du C.N.R.S. tenu les 9 et 10 avril 1999 en Sorbonne, Tallinn (Oural - Ural 1), 65-80.

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 2004a,  Mnémème, Antitopic : Le post-Rhème, de l’énoncé au texte. - ­Structure Informationnelle et Particules Enonciatives - essai de typologie, Paris 2004 (Grammaire & Cognition 1-2), 65-104.

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 2004b,  Information Structure and Typological Change : Northern Sami Challenged by Indo-European Models. - Les langues ouraliennes ­aujourd’hui. Approche linguistique et cognitive. - The Uralic Languages ­Today. A ­Linguistic and Cognitive Approach, Paris 2004 (Bibliothèque de l’Ecole ­Pratique des Hautes Etudes), 563—576.

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 2004c,  (avec A. Arleo) De quelques particules anglaises et françaises dans le dialogue cinématographique : Hannah and Her Sisters / Hannah et ses sœurs de Woody Allen. - Structure Informationnelle et Particules Enonciatives - essai de typologie, Paris 2004 (Grammaire & Cognition 1-2), 243-285.

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 2004d,  The Information Structure of Bilingual Meaning. A Constructivist Approach to Californian Finnish Conversation. - Approaches to Cognition through Text and Discourse, Berlin-New York (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 147), 49-78.

Fernandez-Vest,  M.  M.  J. 2004e,  Structure informationnelle et dialogue théâtral émergent : les ­stratégies énonciatives des Savetiers de la Lande (Aleksis Kivi, Nummi­suutarit, 1864). - Actes du VIe Colloque franco-finlandais de linguistique contrastive, Helsinki (Publications du Département des langues romanes 15), 104-122.

Grammaticalisation aréale et sémantique cognitive: les langues fenniques et sames. Areal Grammaticalization and Cognitive Semantics: the Finnic and Sami Languages. Actes du Colloque International du C.N.R.S. tenu les 9 et 10 avril 1999 en Sorbonne, Tallinn (Oural - Ural 1).

Greenberg,  J.  H.  1966,  Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements. - Universals of Language, Cambridge, Massachussetts.

Grünthal-Robert,  T.  1997,  Particules énonciatives en français, en finnois et en estonien. Thèse pour le Doctorat, Université Paris III - Sorbonne Nouvelle.

Grünthal-Robert,  T.  2000,  Grammaticalisation des particules énonciatives. - Grammaticali­sation aréale et sémantique cognitive: les langues fenniques et sames. Areal Grammaticalization and Cognitive Semantics: the Finnic and Sami Languages. Actes du Colloque International du C.N.R.S. tenu les 9 et 10 avril 1999 en Sorbonne, Tallinn (Oural - Ural 1), 81-94.

Grünthal-Robert,  T.  2004,  Les particules énonciatives du dialogue théâtral en français - ­estonien - finnois. - Les langues ouraliennes aujourd’hui. Approche linguistique et cognitive. - The Uralic Languages Today. A Linguistic and Cognitive Approach, Paris 2004 (Bibliothèque de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes), 577—585.

Hakulinen,  A.,  Karlsson,  F.  1979,  Nykysuomen lauseoppia, Helsinki (SKST 350).

Hakulinen,  A.,  Karlsson,  F.,  Vilkuna,  M.  1980,  Suomen tekstilauseiden piirteitä: kvantitatiivinen tutkimus, Helsinki (Helsingin yliopiston kielitieteen laitoksen julkaisuja 6).

Härmä,  J.,  2004,  Les acquis de la linguistique contrastive finnois-français. - Les langues ouraliennes aujourd’hui. Approche linguistique et cognitive. - The Uralic Languages Today. A Linguistic and Cognitive Approach, Paris 2004 (Bibliothèque de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes), 347-354.

Huumo, T.  1993,  Suomen ja viron kontrastiivista sanajärjestysvertailua. - Studia comparativa linguarum orbis maris baltici 1, Turku (Publications of the Department of Finnish and General Linguistics of the University of Turku, 43), 97-158.

Ionesco,  E.  1962,  Notes et contre-notes, Paris.

Koivisto,  H.  1966,  Aleksis Kiven kielen irrallisista aineksista, Helsinki (Suomi 111 3).

Lambrecht,  K.  1994,  Information Structure and Sentence Form. Topic, ­Focus, and the Mental Representations of Discourse Referent, Cambridge (Cambridge Studies in Linguistics 71).
https://doi.org/10.1017/CBO9780511620607

Lambrecht,  K.  2004, Un système pour l’analyse de la structure informationnelle des ­phrases. L’exemple des constructions clivées. - Structure Informationnelle et Particules Enonciatives - essai de typologie, Paris 2004 (Grammaire & Cognition 1-2).

Les langues ouraliennes aujourd’hui. Approche linguistique et cognitive - The Uralic Languages Today. A Linguistic and Cognitive Approach, Paris 2004 (Bibliothèque de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes).

Laury,  R.  2004,  Deixis and Definiteness. The Development of a Definite Article in Spoken Finnish. - Les langues ouraliennes aujourd’hui. Approche linguistique et cognitive - The Uralic Languages Today. A Linguistic and Cognitive Approach, Paris 2004 (Bibliothèque de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes), 301-314.

Leino,  P.  1982,  Suomen kielen lohkolause, Helsinki.

Lindström,  L.  2000, Narratiiv ja selle sõnajärg. - KK, 190-200.

Lindström,  L.  2001,  Grammaticalization of või/vä-Questions in Estonian. — Papers in Estonian Cognitive Linguistics, Tartu (Tartu Ülikooli üldkeeleteaduse ­õppe­tooli toimetised 2), 90-118.

Sauvageot,  A.  1949,  Esquisse de la langue finnoise, Paris.

Sörés,  A.  2004,  La Structure Informationnelle du hongrois. - Les langues ouraliennes aujourd’hui. Approche linguistique et cognitive - The ­Uralic Languages Today. A Linguistic and Cognitive Approach, Paris 2004 (Bibliothèque de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes), 517-532.

Structure Informationnelle et Particules Enonciatives - essai de typologie, Paris 2004 (Grammaire & Cognition 1-2).

Tael,  K.  1988,  Sõnajärjemallid eesti keeles (võrrelduna soome keelega), Tallinn (Preprint KKI-56).

Tael,  K.  1990,  An Approach to Word Order Problems in Estonian, Tallinn (Preprint KKI-66).

Tiainen-Duvallon,  O.  2002,  Le pronom anaphorique et l’architecture de l’oral en finnois et en français. Thèse de Doctorat non publiée, Paris, Ecole Pratique des Hautes Etudes.

Vilkuna,  M.  1989,  Free Word Order in Finnish: Its Syntax and Discourse Functions, Helsinki.

Back to Issue